[活动回顾]三浦友和《相性》译者毛丹青读者见面签售会
2013-09-09 09:04|来源:上海书展|作者:戴倩兰|
2013年8月17日,由人民文学出版社举办的“《相性》译者、著名旅日作家毛丹青读者见面暨签售会”在上海书展中央活动区举行。与当下许多明星传记不同,《相性》是一本干干净净、没有任何宣传炒作意味的书。旅日作家毛丹青在活动中表示:“通过翻译《相性》,我感到它所具有的文化元素,是国内读者十分需要的。这样心静如水、清淡的明星传记非常少见。三浦友和是个执着、诚实的人,他不追求大风大浪,能够潜下心来认真生活。”
活动现场照片
《相性》是日本演员三浦友和于2011年11月19日(他与山口百惠的结婚纪念日)出版的自传。全书围绕“结婚三十年、演员四十年、人生六十年”这个主题,将三浦友和的人生、家庭、事业,以及与妻子山口百惠相知、相契、相随的感情历程娓娓道来。“相性”是“投缘”的意思。三浦友和在书中写道:“我非常幸运,遇到了山口百惠这位与自己非常投缘的女性,并最终成婚。”
这部自传在日本甫一出版便销售25万册。
活动现场照片
三浦友和、山口百惠,中国观众耳熟能详的两个名字,他们曾共同出演一系列经典影视作品,包括《伊豆的舞女》、《绝唱》、《古都》和《血疑》。电视剧《血疑》中,幸子和光夫的命运牵动了无数人的心,他们的形象也曾风靡一代人。三浦友和在28岁时与21岁的山口百惠走进婚姻殿堂,至今两人已结伴走过三十余年风雨人生路。令众多影迷牵挂不已的山口百惠,婚后一直保持低调,鲜少接受媒体访问,如今《相性》一书终于将他们二人的婚姻家庭生活展现给读者。
译者简介
毛丹青,旅日华人作家。1962年北京出生,1985年北京大学毕业后进入中国社会科学院哲学研究所,1987年移居日本,做过鱼虾生意当过商人。中日文著书多部,从1999年开始双语写作,曾获日本第28届篮海文学奖,其日语作品被多次用于日本大学高考试题,在日本有固定的书友会,获奖著书曾分别由日本放送协会(NHK)和中国国际广播电台连续朗读播放。